Pendant ce temps là ...en Colombie

et vous qu'avez-vous fait pendant ce temps là?

27 mars 2008

Teresita Fernandez

Lo feo

En una palangana vieja
Sembré violetas para ti
Y estando cerca del rio,
En un caracol vacio
En un caracol vacio
Cogí un lucero para ti.

En una botella rota
Guardé un cocuoyo para ti
En una cerca sin brillo,
Se enredaba el coralillo
se enredaba el coralillo
Floreciendo para ti.

Basurero, basurero
Que nadie quiere mirar
Pero si sale la luna
Pero si sale la luna
Pero si sale la luna
Tus latas van brillar.

Alita de cucaracha
Llevada hasta el hormiguero
Así quiero que mi muerte
Así quiero que mi muerte
Así quiero que mi muerte
Me lleven al cementerio.

A las cosas que son feas
Ponles un poco de amor
Y verás que la tristeza
Y verás que la tristeza
Y verás que la tristeza
Va cambiando de color.

Merci á Isadora(ble) de Cuba.

J'ai trouvé cette version que j'aime moins que la version de Teresita Fernandez mais ca vous permettra de mettre en musique ces jolies paroles, d'autant que la mélodie est envoútante.
(J'ai un probléme de clavier d'oú des accents malappropriés ou des cédilles manquantes...)
La version de T.F se trouve sur internet, je vous la recommande vivement.

Traduction aproximative et beaucoup moins poétique, vos avis sont les bienvenus

Dans une vieille bassine
j'ai semé des violettes pour toi
et prés de la riviére,
dans une coquille vide,
j'ai ramassé une étoile pour toi.

Dans une bouteille brisée
j'ai déposé une luciole pour toi.
Autour d'une clóture sans éclat
s'emmélait le coralillo (plante d'Amerique du Sud aux fleurs roses ou rouge pále)
fleurissant pour toi.

Basurero, basurero (homme de la rue qui trie et ramasse les poubelles)
que personne ne veut voir/regarder
Si la lune sort
tes canettes vont briller

Alita(?) de cucaracha(cafard)
portée jusqu'á la fourmiliére
c'est ainsi que je veux
étre mené au  cimetiére

Apporte un peu d'amour
á ce qui est laid
et tu verras que la tristesse
change de couleur.

coralillo.

(Del dim. de coral1).

1. m. Serpiente de unos siete decímetros de longitud, muy delgada y con anillos rojos, amarillos y negros alternativamente. Es propia de América Meridional y muy venenosa.

2. m. Cuba. Planta trepadora silvestre, de la familia de las Poligonáceas, oriunda de México, con hojas delgadas, ovales, acorazonadas en la base, y flores numerosas de color rojo claro o rosado.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Lucero, c'est une étoile qui brille d'un éclat fort, comme l'étoile du Berger.

Posté par mouaa à 15:57 - 1 aujourd'hui, on écoute - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

26 mars 2008

Les oiseaux se cachent pour mourir.

et se lâchent avant de mourir...

Retour á la maison, vous devrez me croire sur parole car les batteries de l'appareil était á plat, il y en avait partout...

IMG_2381

de la fiente de pigeon mort,
et des plumes aussi, mais ca pue déjá beaucoup moins!

IMG_2383IMG_2384

C'est 2 perchoirs.
Il est tombé par le conduit de la cheminée;
on ne l'a pas trouvé tout de suite, il s'était planqué au fond d'une étagére.

J'ai pris le pigeon mort le soir mëme avant de le jeter, avant que l'appareil photo refuse obstinément de s'ouvrir. On n'a pas nettoyé les chaises tout de suite pour pouvoir faire une photo plus tard!

Posté par mouaa à 17:10 - Home sweet home - Commentaires [5] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

04 mars 2008

Bon, il y a des mouvements de troupes, des chars, des échanges verbaux explosifs.

La vie en ville est toujours aussi calme. Des collègues colombiens m'ont quand même dit qu'ils éviteraient les centres commerciaux, les attentats à la bombe résonnent encore à leurs oreilles.

L'ambassade est sur le qui-vive.

Je suis en stage avec des collègues qui viennent d'autres pays d'Amérique Centrale. Nos deux collègues de Caracas vont repartir avec du lait et du sucre dans leurs bagages parce que là-bas, impossible de s'en procurer. Les prix sont trop bas, les vendeurs ne veulent pas vendre. Elles ont vu des pères de famille pleurer devant les pharmacies vides, pas de lait pour leurs bébés.

Je pars en vacances à la fin de la semaine. Pas en Colombie, ce n'est pas le moment... Pas au Vénézuela non plus...

Probablement pas de nouveau message avant la fin mars.

Alors portez-vous bien, et surtout ne lâchez rien...

Posté par mouaa à 18:11 - 0 Colombie - Commentaires [6] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

02 mars 2008

Je me révolte donc nous sommes#4

Être gouverné, c'est être gardé à vue, inspecté, espionné, dirigé, légiféré, réglementé, parqué, endoctriné, prêché, contrôlé, estimé, apprécié, censuré, commandé, par des êtres qui n'ont ni le titre, ni la science, ni la vertu(...). Être gouverné, c'est à chaque opération, à chaque transaction, à chaque mouvement, noté, enregistré, recensé, tarifé, timbré, toisé, coté, cotisé, patenté, licencié, autorisé, apostillé, admonesté, empêché, réformé, redressé, corrigé. C'est, sous pretexte d'utilité publique, et au nom de l'intérêt général, être mis à contribution, exercé, rançonné, exploité, monopolisé, concissionné, pressuré, mystifié, volé; puis à la moindre résisitance, au premier mot de la plainte, réprimé, amendé, vilipendé, vexé, traqué, houspillé, assomé, désarmé, garotté, emprisonné, fusillé, mitraillé, jugé, condamné, déporté, sacrifié, vendu, trahi, et pour comble, joué, berné, outragé, déshonoré. Voilà le gouvernement, voilà sa justice, voilà sa morale!(...) Ô personnalité humaine! Se peut-il que pendant soixante siècles tu aies croupi dans cette abjection?

Pierre Joseph Proudhon.

Posté par mouaa à 17:09 - poésie - Commentaires [7] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1